AC | ג מקצה הארץ אליך אקרא-- בעטף לבי בצור-ירום ממני תנחני
|
ASV | For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
|
BE | For you have been my secret place, and my high tower from those who made war on me.
|
Darby | For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
|
ELB05 | Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
|
LSG | Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
|
Sch | (H61-4) Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Pause.)
|
Web | For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
|